
24 feb 2026
IEEE. Migración y religión: interacciones y su influencia en la integración
Juan Alberto Mora Tebas, Coronel del Ejército de Tierra.
«La religión impregna toda la experiencia migratoria, desde la toma de decisiones hasta la partida, pasando por el viaje desde sus comunidades de origen hasta el País de Acogida»
Jaquelin Hagan. Profesora de Sociología, Universidad de Carolina del Norte
Introducción
La dimensión religiosa en el estudio de las migraciones, tras haber sido relegada al olvido, vuelve a ocupar un lugar prioritario en el discurso sobre la integración de los inmigrantes en las sociedades de acogida. En este capítulo se hará hincapié en las interacciones existentes entre migración y religión1, pretendiendo analizarlas en dos escenarios contrapuestos:
- E-1) Migrantes de tradición/religión cristiana que viven en países de tradición/religión musulmana: África subsahariana => Magreb
- E-2) Migrantes de tradición/religión musulmana que viven en países de tradición/religión judeocristiana: Magreb => Unión Europea (UE).
El capítulo se articula en cuatro bloques. Tras una breve descripción de la composición religiosa de los migrantes, se aborda un primer escenario: «migrantes cristianos (África Subsahariana) en país de acogida musulmán (norte de África: Magreb)», en el que se expondrán las condiciones de la religiosidad cristiana de los migrantes subsaharianos en países musulmanes del norte de África (casos de Marruecos, Argelia y Túnez).
En el tercer apartado titulado «Migrantes musulmanes en la Unión Europea», se exponen las condiciones de los migrante de tradición/religión musulmana en países de la Unión Europea (UE) con tradición/religión cristiana (casos de Dinamarca e Italia)
Por último, un cuarto bloque, titulado «Influencia de la Religión en la Aceptación e Integración de los migrantes», centrado en observar si la religión actúa, o puede actuar, como catalizador en el proceso de integración de los migrantes, constatando la relevancia de las relaciones desarrolladas en los espacios religiosos con la integración de los migrantes y por ende con la paz social de los países de acogida, aspecto que figura entre las principales preocupaciones de los ciudadanos europeos2.
La composición religiosa de los migrantes del mundo
La migración ha crecido de manera sostenida en las últimas décadas. Hoy en día, más de 280 millones de personas, es decir el 3,6 % de la población mundial son migrantes internacionales que viven fuera de su país de origen (International Organization for Migration, 2024).
En 2020 (último año del que se dispone de cifras mundiales) y según un análisis del Pew Research Center (2024), se estimaba que los cristianos, que suponen el 30 % de la población mundial, representan el 47 % del total de los migrantes internacionales, el grupo migrante más grande. Le siguen los musulmanes con el 29 %, a continuación, los hindúes (5 %), los budistas (4 %) y los judíos (1 %). Curiosamente esta composición religiosa de los migrantes internacionales se ha mantenido relativamente estable desde 1990 (Kramer y Tong, 2024).
Figura 1 Distribución de los migrantes en el mundo, por religión. Fuente:Statista. Elaboración propia
Actualmente, el «carácter transnacional» de la Iglesia católica, de las Iglesias evangélicas o pentecostales, ayuda a los inmigrantes a encontrar continuidad entre los diferentes territorios, reconectándose en la nueva sociedad de acogida (Capone, 2010). Hoy en día, encontramos flujos migratorios que ponen a disposición de las religiones «étnicas» recursos identitarios más allá de las fronteras del grupo original, llegando a influir, e incluso modificar (a veces en profundidad), los paisajes religiosos de los países de acogida.
Es en la literatura anglosajona donde encontramos un salto cualitativo, que pasa del análisis de los fenómenos migratorios en términos de asimilación, al análisis que enfatiza los vínculos entre el aquí y el allá, que se produce de manera sorprendente al poner en escena un «territorio circulatorio», por usar el término inmortalizado por Alain Tarrius (Tarrius, 2000: 124), en el que los migrantes desarrollan una conciencia de pertenencia a dos mundos al mismo tiempo, tanto a su tierra de origen, como a su tierra de acogida (Capone, 2010). En términos generales, los migrantes tienden a mudarse a regiones donde su religión es común entre la población nativa. Esto puede deberse a las similitudes religiosas dentro de las regiones (muchos migrantes se mudan a países cercanos), así como al atractivo de mudarse a una comunidad religiosamente familiar.
Figura 2 Porcentaje de Migrantes viviendo en cada Región según su Religión. Fuente:Pew Research Center (2024). Elaboración propia.
Por ejemplo, los cristianos constituyen la mayoría de los inmigrantes que viven en América Latina y el Caribe, América del Norte, Europa y África subsahariana, todas son regiones con grandes poblaciones cristianas. Los musulmanes son, con mucho, el mayor grupo de migrantes en la región de Oriente Medio y África del Norte (Kramer y Tong, 2024).
La migración cristiana
La migración cristiana abarca una geografía más diversa que la de otras religiones. América del Norte es el mayor receptor de migración cristiana, procedente mayoritariamente de América Latina. El segundo mayor receptor de migración cristiana es Europa, procedente, sobre todo de América Latina, Asia-Pacífico y África Subsahariana.
A pesar de las elevadas cifras de migración, no se prevé que la migración cristiana modifique los porcentajes regionales de afiliación religiosa entre 2020 y 2050, dado el equilibrio entre inmigración y emigración (The Lausanne Movement, 2024).
La migración musulmana
Sus principales características son:
- Tiene lugar, principalmente, entre las regiones mayormente islámicas de Oriente Medio y norte de África, que acogen al 75 %, y en la región de Asia-Pacífico (35 %).
- Se desplazan distancias más cortas (en promedio) que los migrantes de otros grupos religiosos importantes, permaneciendo más cerca de sus países de origen. Por ejemplo, un gran número de musulmanes de Siria han buscado refugio en países vecinos (Turquía y Líbano).
- En cuanto al resto de regiones3:
- El 18 % de los inmigrantes musulmanes viven en Europa.
- El 37 % en el África subsahariana.
- Solo el 8 % de todos los migrantes musulmanes residen ahora en América del Norte, y un porcentaje todavía menor viven en América Latina y el Caribe (Kramer y Tong, 2024).
Europa es una notable excepción, ya que recibe gran número de migrantes musulmanes (The Lausanne Movement, 2024).
Escenario 1: migrantes cristianos (África Subsahariana) en país de acogida musulmán (norte de África: Magreb)
«El Corán establece una alianza entre los musulmanes hospitalarios y prohíbe dicha alianza con países infieles. También declara que la comunidad musulmana tiene la obligación de ayudar a quienes buscan ayuda fuera de ella».
(versículo 8:72)
Durante las últimas décadas, la migración en África ha experimentado un aumento sin precedentes a escala continental, con un número cada vez mayor de migrantes internacionales que se desplazan tanto dentro como fuera de la región y anuncia una nueva etapa en la historia de la diáspora africana (Adogame, 2013).
En 2020, las cifras de la OIM indicaban que, aproximadamente ventiún millones de africanos vivían en otro país africano, un aumento significativo con respecto de 2015, cuando se estimó que alrededor de dieciocho millones de africanos vivían fuera de su país de origen, pero dentro de la región. El número de africanos que viven en diferentes regiones también creció durante el mismo periodo, de alrededor de 17 millones en 2015 a más de 19,5 millones en 2020 (OIM, 2024).
Casi el 90 % de los migrantes internacionales en África Subsahariana procedían de otro país en la misma región donde residían (UNDESA, 2019: § 6). Estos desplazamientos internos en África es una de las características más notables de la migración en la región. Los datos de la OIM muestran que son particularmente pronunciados en el África subsahariana (OIM, 2024).
Este complejo fenómeno es el resultado de una multitud de factores socioeconómicos, políticos, ambientales y causado, a menudo, por conflictos armados y que provoca que muchos africanos que se someten a complicados procesos de inmigración se hayan llevado consigo sus rasgos de identidad religiosa y cultural. De hecho, su estancia en nuevos contextos geoculturales los ha animado a identificarse, organizarse y reconstruir su religión tanto para ellos como para sus sociedades de acogida. Las últimas tres décadas han sido testigos de una rápida proliferación de comunidades cristianas africanas (Adogame, 2013).
Argelia
Las autoridades no han modificado la ley 08-11 de 25 de junio de 20084 que prohíbe explícitamente las expulsiones colectivas, ni han adoptado una nueva legislación que permita aplicar la Convención de Ginebra sobre los Refugiados (ACNUR, 1967) y su Protocolo Facultativo (ACNUR, 1951), sino que han continuado con las expulsiones masivas de inmigrantes5.
En cuanto a la cuestión religiosa, se sigue aplicando la Ordonnance n.° 06-03 de 28 de febrero de 20066, que restringe las religiones distintas del islam suní. Con base a dicha norma se han cerrado al menos dos iglesias en 2023, con lo que ascienden a 31 las iglesias clausuradas desde 2018 (Amnesty International, 2024).
La Constitución argelina declara que el islam es la religión del Estado y prohíbe a las instituciones del Estado comportarse de una manera que infrinja la moral islámica. La ley concede a todas las personas el derecho a practicar su religión si respetan el orden público y las normas. «Ofender o insultar» a cualquier religión es un delito penal, y se penaliza la blasfemia, pero no la apostasía, de hecho, no prohíbe la conversión religiosa, ni siquiera desde el islam, aunque el proselitismo entre los musulmanes por parte de los no musulmanes es un delito. La ley prevé una pena máxima de un millón de dinares (unos siete mil euros) y cinco años de prisión para quien «incite, restrinja o utilice medios de seducción con la intención de convertir a un musulmán a otra religión»; o por medio de establecimientos de enseñanza. La impresión, el almacenamiento o la distribución de documentos físicos o materiales audiovisuales con la intención de «sacudir la fe» de un musulmán también es ilegal y está sujeta a las mismas penas. La ley especifica la manera y las condiciones en que deben celebrarse los servicios religiosos, islámicos o de otro tipo. La ley establece que las reuniones religiosas, para el culto u otros fines, estarán sujetas a regulación, y el gobierno puede cerrar cualquier servicio religioso (a excepción de las oraciones diarias) que tenga lugar en hogares privados o en entornos al aire libre sin aprobación oficial.
Los no musulmanes se enfrentan a la presión social, incluso a amenazas e intolerancia, por practicar una fe diferente. Algunos medios de comunicación locales criticaron ocasionalmente al islam ahmadí y al islam chií como «sectas» o «desviaciones» del islam o como «extranjeros» y demostraron un sesgo contra esos grupos (U.S. Departement of Sate, 2024).
Los grupos cristianos incluyen católicos, ortodoxos, adventistas del séptimo día, metodistas, miembros de la Église protestante d'Algérie (EPA), luteranos, miembros de la Iglesia reformada, anglicanos y aproximadamente mil cristianos coptos egipcios. Las estimaciones no oficiales de los líderes religiosos sobre el número de cristianos oscilan entre veinte mil y doscientos mil. Según funcionarios gubernamentales y líderes religiosos, los residentes extranjeros constituyen la mayor parte de la población cristiana. La población cristiana incluye estudiantes e inmigrantes del África subsahariana. Los líderes cristianos dicen que los ciudadanos que son cristianos pertenecen predominantemente a grupos protestantes. Los cristianos residen principalmente en Argel y en las provincias del norte (Bejaia, Tizi Ouzou, Annaba, Ouargla y Orán).
Los servicios religiosos no islámicos deben tener lugar únicamente en edificios registrados por el Estado con fines exclusivos de práctica religiosa y ser administrados por una asociación religiosa registrada, abiertos al público y marcados como tales en el exterior. La solicitud de permiso para celebrar eventos religiosos especiales no islámicos debe presentarse al wali (gobernador) al menos cinco días antes del evento, y el evento debe tener lugar en edificios accesibles al público. Las solicitudes deben incluir información sobre los tres organizadores principales del evento, su propósito, el número previsto de asistentes (U.S. Department of State, 2024).
El Estado argelino mantiene un alineamiento más radical con el islam suní y una intolerancia hacia otras religiones, en particular la protestante y la judía, para las que Argelia no ha reabierto sinagogas; también hacia los bahaíes7, que están prohibidos.
Marruecos
Marruecos, encrucijada entre África y Europa, está en el centro de los flujos migratorios mundiales. Su ubicación geográfica estratégica lo convierte en un país de emigración, tránsito e inmigración. En 2020, Marruecos ocupaba el puesto 18 entre los 20 mayores países emisores de migrantes del mundo, con oficialmente 3,25 millones de emigrantes. Esto representó el 8,1 % de su población total (International Organization for Migration-IOM, 2024).
Según un informe del Ministerio del Interior, Marruecos ha impedido el paso de 78.685 inmigrantes irregulares a países de la Unión Europea en 2024, un aumento del 4,6 % en comparación con el año anterior. Se detalla que el 58 % de los migrantes proceden de África Occidental, el 12 % de África del Norte y el 9 % de África Oriental y Central (Khettou, 2025).
En la última década, Marruecos ha pasado de ser un espacio de tránsito para transformarse en un espacio de inmigración donde, como en otros lugares, las migraciones están reviviendo y reconfigurando las ofertas religiosas de las grandes ciudades, ya sean de paso o de asentamiento, dando lugar a nuevas dinámicas religiosas y reactivando las antiguas. La explicación podría estar en el hecho de que cuando no son las instituciones religiosas y ni las ONG religiosas las que acogen a los recién llegados, son ellos quienes crean sus propios espacios de oración, apoyándose en las redes religiosas transnacionales ya existentes o construyendo sus propios lugares de culto.
Conviene recordar que la cuestión de la libertad de culto está reconocida en la Constitución marroquí, pero está estrictamente regulada en la práctica. Marruecos reconoce oficialmente las religiones musulmana y judía, y tolera la práctica del cristianismo por parte de extranjeros, aunque permanece vigilante ante cualquier forma de proselitismo o actividad religiosa no regulada. El rey Mohammed VI, como Comendador de los Creyentes, así lo ha manifestado en repetidas ocasiones, incluido su mensaje con ocasión de la visita del papa Francisco a Rabat en 2019.
Auge del cristianismo: «Iglesias informales»
Desde finales de los años noventa, el aumento del número de inmigrantes procedentes del África subsahariana y, en particular, de las regiones cristianas del África Central, vinculado al fortalecimiento de las políticas migratorias europeas en el periodo post-Schengen, revitalizó las Iglesias oficiales protestantes y católicas que se llenaron nuevamente, mientras que otros protestantes (evangélicos, pentecostales y carismáticos) desarrollaron lugares paralelos de culto periférico, más conocidas como «iglesias informales», «iglesias de inmigrantes» o incluso «iglesias de tránsito».
Además de las iglesias oficiales, hay una treintena de «iglesias domésticas» en Rabat, sin contar las de Casablanca, que son aún más numerosas. Nacen o desaparecen iglesias carismáticas frágiles, mientras otras se transnacionalizan con la partida de sus pastores a Europa. El número de sus seguidores disminuye periódicamente, especialmente en primavera y verano, cuando los migrantes intentan la aventura hacia Europa. Estas iglesias informales, sin embargo, proporcionan el apoyo espiritual y material necesario en una vida diaria donde la espera, sin trabajo ni dinero, es la actividad principal. Allí es posible rezar, encontrar trabajo, consuelo o formación y reconstruir una sociabilidad que, sin papeles, a menudo falta (Bava,2021).
Con un estatus de residente o simplemente en tránsito, a menudo se reúnen en iglesias domésticas que también funcionan como redes de apoyo pues estas comunidades se preocupan hasta por la escolarización de los hijos.
En el contexto marroquí —no secular—, la intersección entre religión y migración es relevante porque el debate sobre la libertad religiosa y la diversidad cultural conforman al espacio público. La migración podría reforzar esta cuestión al poner en tela de juicio los fundamentos políticos y religiosos en los que se basa el Estado marroquí. Rachid Benlabbah (Institut des Etudes Africaines - Université Mohammed V- Rabat) sostiene que la migración, la religión, la libertad religiosa y los derechos individuales están entrelazados y correlacionados (Benlabbah, 2023).
Como consecuencia del asentamiento cada vez más permanente de hombres y mujeres procedentes del África subsahariana en los años noventa, el paisaje religioso cristiano en Marruecos ha cambiado. Las migraciones han construido este nuevo cristianismo latente desde la independencia, que se está diversificando y enriqueciendo con el cristianismo que llega desde el sur, a través de las minorías. Un cristianismo que es más diverso, más disperso geográficamente en los distritos periféricos, en contraposición con las «iglesias históricas» (que se encuentran en los centros de las ciudades) y que favorece la apertura religiosa de la sociedad en Marruecos (Bava, 2019).
En Marruecos, esta situación ha dado lugar a un panorama religioso cristiano absolutamente singular, próximo a las realidades migratorias, tanto en la organización del culto como en el recorrido teológico de los líderes religiosos, así como de los fieles. Los fieles son ahora más jóvenes (el 80 % tienen menos de treinta años), multiculturales, multiétnicos y multiconfesionales. Estas formas de cristianismo importadas por los migrantes fueron percibidas por los responsables de las Iglesias cristianas históricas, a la vez como una «bendición», porque restablecían el cristianismo en Marruecos, y como un «riesgo», porque, si eran demasiado proselitistas o carismáticas, podían hacer detonar el ambiente cristiano ya debilitado tras la expulsión de los misioneros en 2010 (Benlabbah, 2023).
Ecumenismo
Para los protestantes agrupados en la Iglesia Evangélica de Marruecos (EEAM), que existe desde hace más de un siglo, la migración africana es vista como el comienzo de una nueva historia, que da un nuevo significado a la existencia misma de la Iglesia en Marruecos. Impulsada por esta situación estimulante, en la que compiten muchas denominaciones protestantes, han tenido que profundizar la reflexión teológica para ofrecer una teología más contextualizada, adaptada a las situaciones que encuentran los fieles, dando lugar a veces a una «teología de la migración» que moviliza tanto los viajes de exilio de personajes bíblicos como las políticas migratorias y las historias de los migrantes. El nuevo proyecto religioso de esta Iglesia consiste en restablecer el cristianismo en Marruecos apoyándose también en los católicos, en una visión de un cristianismo decididamente más africano.
Para lograrlo, fue necesario formar a líderes religiosos en el seno de un nuevo Instituto Ecuménico creado por las Iglesias protestante y católica en 2012, el Instituto Ecuménico de Teología Al Mowafaqa8, que desde 2016 imparte formación para líderes de iglesias domésticas (Bava, 2021).
«Iglesias informales»: Debate social
Esta afluencia de cristianos a un país musulmán plantea la cuestión de la gestión política del multiconfesionalismo, así como su inevitable contrapartida, la libertad religiosa y el proselitismo. Estas preguntas surgen de manera periódica en los debates sociales, como ha ocurrido recientemente en Marruecos donde ha comenzado a plantearse seriamente la gestión política del multiconfesionalismo.
Efectivamente, el grupo parlamentario islamista del Partido Justicia y Desarrollo (PJD) presentó (6 de abril de 2025) sendas preguntas escritas a los ministros marroquíes del Interior y de Asuntos Islámicos sobre lo que llama «proliferación de iglesias informales» en Casablanca, expresando su preocupación por el aumento del número de lugares de culto cristianos no registrados, en particular en los barrios populares. Según ellos, varios espacios subterráneos y otros locales discretos están siendo utilizados actualmente para acoger a comunidades cristianas al margen del marco legal. Habla de un fenómeno creciente que, según ellos, preocupa a una parte de la opinión pública, porque «privan a los ciudadanos de una sensación de seguridad espiritual». También solicitan medidas concretas por parte del Estado para «frenar este fenómeno» que considera preocupante para la cohesión religiosa nacional (Balkis,2025).
Túnez
Hasta la década de los dos mil, tanto en Túnez como en Marruecos, el cristianismo, ya fuera católico o protestante, era el resultado de una red territorial desarrollada durante el protectorado. Desde la independencia, el número de fieles fue disminuyendo y los lugares de culto se fueron vaciando gradualmente.
Ha sido en la década de los noventa, con el aumento del número de estudiantes y migrantes del África subsahariana, que los templos volvieron a llenarse. Por una parte, las Iglesias «históricas» —católica y protestante— presentes en los centros urbanos (es decir establecidas desde el siglo xix), aumentaron el número de fieles y sus servicios religiosos. Por otra parte, en los distritos periféricos aparecieron y se desarrollaron las Iglesias pentecostales y carismáticas, conocidas como «informales».
Túnez, más aún que Marruecos, sigue considerándose un país de emigración y no de inmigración. Según el Institut National de la Statistique (INS) de Túnez, el número de extranjeros procedentes de países africanos (excluidos los del Magreb) registró un aumento significativo pasando de 7200 en 2014, a 21 466 en el de 2021 (INS, 2022).
A diferencia de lo que ocurre en Marruecos, la presencia de los africanos subsaharianos no se ve como una oportunidad para fortalecer los lazos políticos con África. La preocupación del Estado tunecino se centra más bien en asegurar sus fronteras (con Libia al sur y Argelia al oeste), que considera lugares de paso que podrían poner en peligro la seguridad interior, amenazada ya sea por combatientes yihadistas o por migrantes en busca de un El Dorado magrebí o europeo.
En Túnez, la migración africana está compuesta principalmente por estudiantes, en su mayoría hombres, con estatus administrativos y situaciones financieras muy diferentes entre sí. Quienes se quedan después de finalizar sus estudios pueden encontrarse en situaciones de profunda precariedad. Además de las dos categorías principales de estudiantes y exestudiantes, están los inmigrantes ilegales y los trabajadores subsaharianos procedentes de Libia que buscaron refugio en los países vecinos después de la caída del coronel Gadafi en 2011.
En el otro extremo de la escala social están los expatriados subsaharianos, encarnados por la figura del funcionariado internacional que trabaja en el Banco Africano de Desarrollo (BAD), cuya sede se situó en Túnez entre 2003 y 2014, tras la guerra civil en Costa de Marfil. La mayoría de ellos son cristianos, originarios de Costa de Marfil, Ghana, Nigeria y Camerún. Muchos de estos inmigrantes privilegiados estaban apegados a una práctica religiosa semanal, y rápidamente se hicieron ajustes en las iglesias urbanas para dar cabida a los nuevos fieles.
En un artículo muy informativo sobre los inmigrantes subsaharianos en Túnez, Mustapha Nasraoui destaca un régimen desfavorable al empleo de extranjeros, a menudo indocumentados, y unas condiciones de trabajo difíciles. Y aunque menciona las dificultades psicológicas vinculadas a la falta de apoyo familiar y comunitario, el autor no aborda el empleo de la religión como contrapeso a una vida cotidiana difícil (Nasraoui, 2017). Sin embargo, las iglesias se llenan cada semana de personas que buscan apoyo y consuelo.
A diferencia de Marruecos, donde se han producido profundos cambios institucionales, principalmente, como se ha visto con anterioridad, mediante la creación de un Instituto Teológico de formación ecuménica cristiana, en Túnez las disposiciones siguen siendo más prosaicas. Esto se hizo para compensar los desequilibrios en la asistencia y la falta de personal religioso. Ya en 2004, sacerdotes y pastores pidieron a sus jerarquías el envío de personal adicional.
Este aumento del número de fieles y clérigos provocó una mayor oferta de servicios religiosos, que pronto se topó con la falta de espacio. Por razones históricas, los lugares dedicados al culto católico son más numerosos y más espaciosos que los edificios protestantes. Además, dado que la comunidad protestante es más numerosa hoy en día, algunas iglesias ofrecen varios servicios el mismo día, en diferentes horarios, alquilan salas de funciones o incluso trasladan sus servicios a edificios católicos cedidos para la ocasión. Pero al problema del número se añadió rápidamente el del estilo litúrgico, porque algunos católicos y protestantes ya no encontraban su lugar en las misas y servicios tal como se celebraban ahora.
A diferencia de lo que observamos en Marruecos, los pastores protestantes en Túnez no intentaron unir los discursos de las iglesias históricas y las iglesias domésticas. Dentro de las iglesias domésticas se está desarrollando una forma de protestantismo cercana al pentecostalismo evangélico, cuyo discurso religioso se centra en parte en la espera, la paciencia, la fuerza de los débiles, pero también en la vigorosa difusión de la palabra de Dios y la lucha contra la depravación y las falsas religiones. Los valores que allí se defienden son los de una religión en expansión, destinada a difundirse, cuyas piedras angulares son el proselitismo y la difusión de la buena noticia. En este contexto, los fieles, que a menudo se definen como «soldados de Jesús», deben difundir la buena palabra y favorecer la conversión, aunque se encuentren, recordémoslo, en un país (como en Argelia y Marruecos, pero de forma menos severa) donde el proselitismo está prohibido y castigado. A estas iglesias pentecostales acuden exclusivamente fieles subsaharianos, con excepción de unos pocos conversos tunecinos. En contraste con estos discursos, los inmigrantes africanos que deciden reunirse para el culto dominical en la iglesia del centro de Túnez (en la Iglesia reformada o en la Iglesia de Saint-Georges) o en una de las iglesias históricas de los suburbios del norte de esta ciudad, lo hacen en un contexto de relativa diversidad social y nacional, ya que una cuarta parte de los fieles son europeos o estadounidenses.
En Túnez, las iglesias domésticas pentecostales son tan escasas en número que los pastores protestantes tradicionales (ya sean europeos o subsaharianos) están tratando de distanciarse de ellas. La finalidad es mantenerlos física y simbólicamente a distancia, señalándolos más o menos directamente como responsables de las conversiones de varios cientos de musulmanes tunecinos. Así, al calificar estas iglesias de «carismáticas» y criticarlas por no haber incorporado la prohibición del proselitismo (común en Argelia, Marruecos y Túnez), la Iglesia protestante histórica se distancia de una teología que, según ella, está demasiado alejada de la suya.
De hecho, si se hubiera acusaciones de proselitismo, ya no se dirigirían contra la Iglesia protestante en su conjunto, sino contra iglesias migrantes concretas, de las que la Iglesia histórica quiere distanciarse. Más allá del estilo de culto, es pues la relación con el proselitismo lo que constituye la diferencia insuperable.
Escenario 2: migrantes musulmanes (norte de África: Magreb) en país de acogida cristiano (Unión Europea)
En 2023, había aproximadamente 385 000 migrantes irregulares en la Unión Europea, mientras que más de 3,7 millones de personas utilizaron canales de migración legal (Parlamento Europeo, 2025).
A 1 de enero de 2024, 44,7 millones de personas nacidas fuera de la Unión Europea (UE) residían en alguno de los países de la UE, lo que representa casi el 10 % de la población de la UE. Esto supone un aumento de 2,3 millones en comparación con el año anterior. Los ciudadanos turcos y marroquíes constituyen los grupos más grandes de ciudadanos de terceros países que viven en la UE (Eurostat, 2025).
Figura 3: Ciudadanos Extracomunitarios: Principales Nacionalidades. Fuente:Eurostat (2024). Elaboración propia.
La implicación religiosa de los inmigrantes y sus descendientes tiene el potencial de remodelar el panorama religioso de Europa. Los migrantes vienen con afiliaciones religiosas que a menudo difieren de las históricamente dominantes en los países de destino. Además, las personas de origen migrante también pueden mostrar una mayor religiosidad en su religión determinada, no solo en la primera, sino potencialmente también en la segunda generación. Por lo tanto, pueden contribuir a ralentizar los procesos generales de secularización de la expresión religiosa (Guveli y Platt, 2003).
Iniciativas europeas sobre migraciones
En la encuesta del Parlamento Europeo (Eurobarómetro de julio de 2024)9 sobre los retos y prioridades de la UE, el 33 % de los encuestados consideró la migración irregular como el problema más urgente que la UE debería abordar. El 41 % lo consideró el segundo mayor reto de la UE, por detrás de la guerra de Ucrania y por delante del terrorismo y la seguridad.
Consciente de la trascendencia que representa la migración, las distintas organizaciones supranacionales europeas han lanzado iniciativas para intentar comprender mejor este fenómeno demográfico. A continuación, se exponen algunas de ellas.
- Eurostat: la Oficina Estadística de la UE ha puesto en marcha la publicación interactiva «Migración y asilo en Europa-2023», que sitúa las estadísticas de toda la UE en el contexto de cuestiones como la diversidad de la población, la protección y el asilo, la migración irregular y el retorno, y las capacidades de los migrantes. Permite a los usuarios comparar datos sobre los ciudadanos de países no pertenecientes a la UE, los ciudadanos de otros países de la UE y los nacionales del país declarante, y explorar estadísticas a escala de la UE. Los datos abarcan todas las principales áreas y temas de integración10.
- European Website on Integration (EWSI): el Sitio Web Europeo sobre Integración es una iniciativa de la Comisión Europea y está bajo la responsabilidad de la Dirección General de Asuntos de Interior y Migración. Este sitio web es la única fuente a nivel de la UE que ofrece información actualizada y buenas prácticas sobre la integración de los migrantes a responsables políticos y profesionales11.
- EURISLAM: es un proyecto europeo de investigación comparativa que analiza cómo la incorporación del islam en los Estados miembros europeos se ve influenciada por las tradiciones nacionales de identidad, ciudadanía y relaciones entre la Iglesia y el Estado. EURISLAM estudia cómo estas tradiciones han afectado las interacciones entre los inmigrantes musulmanes, sus descendientes y la sociedad de acogida. Actualmente, el trabajo de campo se lleva a cabo en Bélgica, Francia, Alemania, Países Bajos, Suiza y el Reino Unido12.
Con la finalidad de mejorar las relaciones sociales, EURISLAM ha elaborado una serie de recomendaciones políticas para favorecer la integración:- Un mayor apoyo por parte de los estados.
- La importancia de las organizaciones civiles, profesionales y de otra índole a la hora de facilitar la integración.
- Un cambio en la forma en que los medios tratan la cuestión, dejando al margen la tendencia a centrar la atención exclusivamente en los acontecimientos de carácter negativo.
- IMISCOE (International Migration Research Network): es la mayor red interdisciplinaria de académicos en el campo de la migración. Actualmente, la red de investigación está compuesta por 68 institutos de investigación de diferentes países13 y disciplinas, como sociología, ciencias políticas, antropología, economía, derecho, demografía, administración pública, geografía e historia14.
Dinamarca
Hasta 2015, el número de inmigrantes aumentó de forma constante, disminuyendo a partir de entonces, hasta 2020, año en el que cambió la tendencia, aumentando hasta registrar la cifra récord de 121 000 personas en 2022, año a partir del cual comenzaría la disminución.
Figura 4: Dinamarca: Flujo migratorio de 2013 a 2013. Fuente: Statista (2025). Elaboración propia.
Esta disminución de las cifras de inmigración en el periodo 2015-2020 se explica en parte por el reforzamiento de las políticas de inmigración. Un ejemplo de ello es que los inmigrantes deben trabajar 37 horas semanales para poder acceder a ciertas prestaciones sociales, y a la ley (L226, aprobada el 3 de junio de 2021) que permite enviar a los solicitantes de asilo a países fuera de la UE mientras se procesan sus solicitudes.
A pesar de esta tendencia, las previsiones pronostican que el número de inmigrantes aumentará y alcanzará las 725 000 personas en 2029. Esto se debe a que un gran número de inmigrantes provienen de otros países de la UE, como Polonia y Alemania. En 2024, casi 50 000 residentes daneses eran de origen polaco, seguidos de los casi 32 000 refugiados ucranianos (STATISTA, 2025).
Religión
La población musulmana danesa, se estimaba en 256 000 personas en 2020, Tanto el islam chií como el suní están representados en las aproximadamente ciento setenta mezquitas que existen en Dinamarca. Además, existen diferencias nacionales, ya que existe congregaciones árabes, pakistaníes, turcas, somalíes y europeas (bosnias y albanesas).
Desde la década de los setenta se han fundado varias comunidades religiosas musulmanas en Dinamarca. Fueron establecidas por la mano de obra inmigrante de Marruecos, Pakistán y Turquía. Sus salas de reunión estaban en casas particulares o en edificios fabriles destartalados, pero estas comunidades recibieron apoyo de sus países de origen a través de sus embajadas y surgieron edificios más formales, como por ejemplo Centro Cultural Islámico de Copenhague fundado en 1976.
Desde 2015, la Mezquita Mariam de Copenhague está dirigida específicamente a las mujeres, con la intención de amplificar las voces de los imanes en las comunidades escandinavas y más allá.
- Su misión se basa en crear espacios para mujeres en roles de liderazgo religioso, un compromiso que va más allá del mero simbolismo. Aquí, las mujeres no solo dirigen ceremonias islámicas, sino que también guían a las almas hacia la iluminación espiritual.
- Incluye una Academia Islámica, donde se enseñan e interpretan los principios del Corán a la luz de sus fuentes originales e inclusivas. Las oraciones de los viernes son exclusivas para mujeres. Sin embargo, después de las oraciones del viernes, sus puertas permanecen abiertas a todos, independientemente de su fe.
La Mezquita Mariam es más que un simple lugar de culto: es una institución pionera que se esfuerza por integrar la esencia de la igualdad en la estructura del liderazgo religioso.
Más información disponible en: https://www.mariammoskeen.com/ . [Consulta: 2025]
El Corán ha sido traducido al danés, y el danés también es el idioma de culto en muchas mezquitas, sobre la base del ideal de que la mezquita debe acoger a todos aquellos que no necesariamente hablan o entienden árabe. Ha existido un deseo de hacer del islam un elemento más natural en la vida cotidiana danesa y en el panorama religioso. Por razones políticas, en los últimos años se ha intentado imponer el danés como lengua de culto en las congregaciones musulmanas y no está permitido llamar a la oración desde los minaretes (LEX Danmarks Nationalleksikon, 2025).
Estas comunidades musulmanas han planteado demandas al estado de bienestar para poder recibir una atención adecuada, razonable y legal. Así, por ejemplo, los pacientes musulmanes en los hospitales tienen derecho a hablar con un imán como parte del plan de capellanes del hospital, al igual que en las prisiones. También han establecido un gran número de escuelas religiosas gratuitas en todas las ciudades importantes. En las grandes ciudades, las celebraciones musulmanas se celebran con gran apoyo institucional en los espacios públicos. Los musulmanes chiítas organizan el desfile de Ashura en Nørrebro (barrio de Copenhague), pero la fiesta del Eid, (final del Ramadán) que antes se celebraba junto con la Comunidad de Fe Islámica, ahora tiene lugar de forma más descentralizada en las ciudades. Esto ha creado un debate en la sociedad danesa sobre si se podría permitir a las escuelas tomarse un tiempo libre o simplemente aliviar la carga de trabajo de los estudiantes en torno a dicha fiesta (LEX Danmarks Nationalleksikon, 2025).
Italia
Con su posición central en el Mediterráneo, Italia recibe el mayor número de inmigrantes que llegan a Europa desde el norte de África por mar.
Entre 2014 y 2024, el número de migrantes que entraron en el país alcanzó su punto máximo en 2016 con 181 000 personas, mientras que en 2019 solo 11 400 personas fueron rescatadas del mar. De hecho, entre 2018 y 2019 se promulgaron políticas migratorias más estrictas por parte del gobierno derechista y populista (Statista, 2025).
Después del pico registrado en 2016, los migrantes que llegan por mar disminuyeron gradualmente cada año. En 2024 llegaron al país alrededor de 66.000 inmigrantes, un 60 % menos en comparación con 2023. Entre los países de origen más frecuentes declarados a las llegadas en 2024, Bangladesh (13 800) y Siria (12 500) ocuparon los primeros lugares (Statista, 2025).
Figura 5: Italia: Nacionalidades de inmigrantes llegados por mar (2024). Fuente: Statista (2025). Elaboración propia.
El gobierno ha adoptado recientemente nuevas políticas, colaborando con los países del norte de África para reducir las salidas, y con Albania para procesar externamente las solicitudes de asilo.
A lo largo de los años, el número de solicitudes de obtención de protección internacional en Italia fue aumentando y cada vez se concedió a más personas el Estatuto de Refugiado en el país (11 315 solicitudes de asilo aceptadas en 2023, en su mayoría afganos, nigerianos y paquistaníes). Además, la proporción de Permisos de Residencia emitidos por razones humanitarias alcanzó el 32 % en 2023, mientras que en 2019 era solo del 16 %.
Religión
El islam constituye la religión más común de los extranjeros en todo el país. En 2023, alrededor de 1,52 millones de musulmanes (la mayoría sunís) vivían en Italia (417 000 marroquíes). La segunda religión más extendida entre los inmigrantes que viven en Italia es la cristiana ortodoxa, debido a la gran comunidad rumana que reside en el país. (STATISTA, 2025).
La Constitución establece que todos los ciudadanos son iguales ante la ley, independientemente de su religión, y son libres de profesar sus creencias en cualquier forma, individualmente o con otros, y de promover y celebrar ritos en público o en privado, siempre que no sean ofensivos para la moralidad pública. De acuerdo con la Constitución, cada comunidad religiosa tiene derecho a establecer sus propias instituciones de acuerdo con sus propios estatutos, siempre que estos no entren en conflicto con la ley.
La Constitución establece que todos los grupos religiosos son igualmente libres. Las relaciones entre el Estado y la Iglesia católica se rigen por un concordato entre el gobierno y la Santa Sede, mientras que las relaciones entre el Estado y los grupos no católicos, en lo que respecta al apoyo estatal, deben presentar primero su solicitud a la Oficina del primer ministro. A continuación, el Gobierno y los representantes del grupo negocian un proyecto de acuerdo, que debe ser aprobado por el Consejo de ministros. A continuación, el primer ministro firma y presenta el acuerdo al Parlamento para su aprobación final. La ley otorga a los grupos religiosos la condición de exentos de impuestos y el derecho al reconocimiento como personas jurídicas una vez que hayan completado el proceso de registro en el Ministerio del Interior. El acuerdo también permite que un grupo religioso reciba fondos recaudados por el estado a través de un 0,8 % voluntario del impuesto sobre la renta personal reservado en las declaraciones de los contribuyentes. Los contribuyentes pueden especificar a qué grupo religioso elegible les gustaría dirigir estos fondos (U.S. Department of State, 2024).
Los grupos que tienen actualmente un acuerdo son:
- Confederación de Iglesias metodistas y valdense
- Adventistas del séptimo día
- Asambleas de Dios
- Judíos
- Batistas
- Luteranos
- Iglesia de Jesucristo
- Iglesia ortodoxa del patriarcado de Constantinopla
- Iglesia apostólica italiana
- Unión budista
- Budistas de la Soka Gakkai
- Hindúes
- Iglesia anglicana
La legislación nacional no restringe el uso símbolos religiosos externos, pero algunas autoridades locales imponen restricciones. Las leyes regionales de Liguria, Véneto y Lombardía prohíben el uso de burkas y niqabs en edificios e instituciones públicas, incluidos hospitales (U.S. Department of State, 2024).
Los gobiernos regionales y las autoridades religiosas musulmanas reconocieron ocho mezquitas, respectivamente, en Colle Val d'Elsa, Albenga, Milán, Roma, Rávena, Forli, Palermo y Catania. Además, los gobiernos locales continuaron reconociendo muchos otros locales como lugares de culto islámicos, aunque algunas para las autoridades musulmanas no son mezquitas completas porque carecían de características arquitectónicas clave, como minaretes o cúpulas.
Se estima que en 2019 había entre ochocientos y mil doscientos lugares de culto no oficiales e informales para musulmanes (la cifra más reciente). Según informes de prensa, las autoridades permitieron que la mayoría de ellos operaran, pero no los reconocieron oficialmente como lugares de culto (U.S. Department of State, 2024).
Influencia de la religión en la integración de inmigrantes
Conceptos
El Consejo Europeo en su reunión del 5 de noviembre de 2004, adoptaba la siguiente definición para la Integración: «Proceso continuo y bidireccional que implica tanto a los ciudadanos de terceros países con residencia legal como a la sociedad de acogida»15.
Sin embargo, los asistentes a la Conferencia «Migration and Religion in a Globalized World» (Rabat, 5 y 6 de diciembre 2005) organizada por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) renunciaron a definir el concepto de «integración exitosa», aunque confirmaron que los migrantes «bien integrados» se encontraban frecuentemente entre aquellos que tomaban participación no solo en las organizaciones religiosas, sino también en las actividades comunitarias. Como consecuencia de la creciente diversidad cultural y religiosa de los países, esto supone necesariamente la existencia de un clima de tolerancia cultural y religiosa fundamental para la cohesión social (OIM, 2006).
Integración: Definición de la OIM
«Proceso bidireccional de adaptación mutua entre los migrantes y las sociedades en las que viven, por el cual los migrantes se incorporan a la vida social, económica, cultural y política de la comunidad receptora. Ello conlleva una serie de responsabilidades conjuntas para los migrantes y las comunidades, y comprende otras nociones conexas como la inclusión y la cohesión social».
Nota: La integración no implica necesariamente la residencia permanente. Sin embargo, sí conlleva la consideración de los derechos y las obligaciones de los migrantes y las sociedades de los países de tránsito y de destino; del acceso a diferentes tipos de servicios y al mercado laboral; y del reconocimiento y el respeto del conjunto esencial de valores que estrecha los lazos entre los migrantes y las comunidades receptoras en aras de un propósito común.
Organización Internacional para las Migraciones (OIM). Glosario de Términos. (2019).
Integración: Definición de la Comisión de la UE
«La integración es un proceso social en el que la responsabilidad no recae en un grupo en particular sino en muchos: migrantes, comunidades de acogida, autoridades e instituciones públicas, socios sociales y económicos, organizaciones de la sociedad civil, iglesias, comunidades religiosas y otras comunidades filosóficas y el sector privado. Empoderar tanto a los migrantes como a las comunidades de acogida para que participen activamente en el proceso de integración es esencial para lograr una integración sostenible y exitosa».
Comisión de la UE (2020). Plan de Acción sobre Integración e Inclusión 2021-2027.
El Banco Mundial, en su informe Inclusion Matters: The Foundation for Shared Prosperity (The World Bank, 2013) propone definir la inclusión social de dos formas:
- Proceso de mejorar las condiciones para que las personas y los grupos participen en la sociedad.
- Proceso de mejorar la capacidad, las oportunidades y la dignidad de las personas desfavorecidas por su identidad, para participar en la sociedad.
La Comisión Europea en su Plan de Acción sobre Integración e Inclusión 2021-2027, amplia el concepto y afirma que «también consiste en combatir los prejuicios inconscientes, y en cambiar la mentalidad y la forma en que cada persona percibe a los demás y aborda lo desconocido».
Las creencias y prácticas religiosas pueden constituir un importante recurso en el proceso de integración de los migrantes, sin embargo, la forma y la dirección en que dichos recursos son empleados puede variar significativamente, incluso entre grupos de inmigrantes procedentes de un mismo país de origen, establecidos en una misma región, y que profesaban la misma religión al iniciar la migración (Odgers, 2013).
Charles Hirschman (2004), en su análisis del papel de la religión en la incorporación de los inmigrantes, reúne evidencia histórica y contemporánea de tres áreas de adaptación de los inmigrantes en las que la religión tiene una mayor influencia. Estas áreas las identificaría como las tres R de la religión de los inmigrantes: refugio, respeto y recursos.
Figura 6: Áreas de adaptación con mayor influencia de la Religión. Fuente: Charles Hirschman (2004) «The Role of Religion in the Origins and Adaptation of Immigrant Groups in the United StatesStatista (2025). Elaboración propia.
Por otro lado, la religión predominante de los grupos mayoritarios puede ejercer un efecto tanto positivo como negativo sobre la tolerancia y la aceptación de los inmigrantes, dependiendo de la dimensión de la religiosidad y de si los inmigrantes comparten o no la misma afiliación religiosa.
La religión de los inmigrantes también puede ejercer un efecto positivo y negativo en su integración, al proporcionar una red social y un sistema de referencia, pero también puede facilitar el extremismo, dependiendo de los conflictos de valores con el grupo mayoritario y la aceptación por parte del grupo mayoritario (Vishkin, A y Ben-Nun. P., 2022)
Función identitaria
Cuando las personas emigran a un nuevo entorno, traen consigo sus identidades nacionales, étnicas y religiosas. La investigación sobre los inmigrantes en contextos occidentales ha demostrado que, entre estas identidades, la identidad religiosa gana primacía debido a su naturaleza más universal y a su capacidad de ser trasplantada a diferentes contextos. Además, los inmigrantes de religiones minoritarias pueden volverse más religiosos con el tiempo, sobre todo cuando sus contactos sociales primarios son con miembros de su familia (Vishkin, A y ben-nun, P., 2022).
Los migrantes practicantes son conscientes de que se encontrarán con otras personas que a menudo están en la misma situación que ellos y hablan el mismo idioma o dialecto. En estos casos, la religión cumple una función identitaria que, con frecuencia, es la puerta de entrada a la socialización, a un sentimiento de pertenencia e interacción con los demás.
Se ha demostrado que el comportamiento social religioso, como participar de forma regular en la oración comunitaria, es una fuente de intolerancia hacia los grupos externos, como la predicción de apoyo a los ataques suicidas dirigidos a los grupos religiosos externos (Vishkin, A y ben-nun, P., 2022).
La religiosidad varía según el origen y la religión
La religión asume una función cultural y social en las comunidades de inmigrantes que se ha perdido parcialmente en la población mayoritaria. Sin embargo, la religiosidad varía en intensidad según el origen y es más fuerte entre musulmanes y judíos: aproximadamente el 75 % de estos grupos dicen que la religión juega un papel importante en sus vidas.
Los hijos de padres inmigrantes, sobre todo musulmanes, muestran una religiosidad más fuerte y tasas de desafección religiosa marcadamente más bajas que la población mayoritaria, particularmente si son católicos, pero también los hijos de parejas «mixtas». De hecho, la mezcla religiosa en las parejas (un padre religioso y otro ateo, por ejemplo, o padres de dos religiones diferentes) conduce a una caída en la transmisión religiosa (Simón y Tiber, 2013).
Conclusiones
El investigar y estudiar las interacciones entre la migración y la religión podría ayudar a comprender mejor la situación migratoria y dilucidar las formas que los migrantes adoptan para adaptarse en diferentes entornos socioculturales.
- Europa, la excepción. Tanto la migración cristiana (mayoritaria con 47 %) como la musulmana (29 %) siguen la tendencia general de desplazarse a países que tengan una misma religión/cultura/tradición, salvo el caso de la migración musulmana hacia Europa. La UE recibe gran número de migrantes musulmanes y se espera que la población musulmana grezca aproximadamente un 63 % entre 2020 y 2050. Si se compara con el descenso previsto de la población europea del 6 %, el impacto de la migración islámica en Europa va a ser notable a corto/medio plazo.
- Escenarios «paralelos» pero diferentes: Incremento de fieles y lugares de cultos cristianos en países norteafricanos y de fieles musulmanes en países europeos. Las primeras décadas de este siglo, están siendo testigos de una rápida proliferación de comunidades cristianas africanas en países musulmanes del Magreb, y de musulmanes en la Unión Europea, cuyas consecuencias desde el punto social y político son difíciles de predecir pues estamos en la etapa inicial. Como se ha visto, los musulmanes en la UE tienen más derechos y apoyos que los cristianos en los países norteafricanos. Aquí parecería necesario aplicar «el principio diplomático de la reciprocidad».
- La realidad migratoria ha impulsado una cierta evolución y cambios en las religiones mayoritarias, como por ejemplo:
- El Instituto Ecuménico de Teología Al Mowafaqa creado por las Iglesias protestante y católica en 2012 en Rabat (Marruecos).
- La Mezquita Mariam, una mezquita solo para mujeres en Copenhague (Dinamarca).
- Gestión política del multiconfesionalismo. Los flujos migratorios masivos de fieles de religiones/culturas diferentes a las del país de acogida plantea claramente la cuestión de la gestión política del multiconfesionalismo, así como sus inevitables contrapartidas (libertad religiosa, proselitismo, cambio de normas/comportamientos sociales…).
No ha sido hasta el momento en que se ha observado la relevancia del factor religioso en la construcción identitaria de los colectivos emigrantes, que este tema ha sido incorporado a las agendas políticas, sobre todo las locales. Tanto las sociedades europeas como, recientemente, las sociedades de los países magrebíes han comenzado a plantearse seriamente la gestión política del multiconfesionalismo.
Para llevar a cabo esta gestión de forma correcta, son necesarios estudios detallados con un gran componente de trabajo de campo, en los que poder basar las respuestas satisfactorias pero proporcionadas y jurídicamente viables, a sus demandas (espacios de culto, cementerios, asistencia religiosa en hospitales, cárceles, fuerzas armadas, etc.).
Por último, es necesario apuntar que el desafío está en identificar políticas y principios jurídicos que puedan responder de forma adecuada a la diversidad religiosa generada por la inmigración sin basarse necesariamente de forma exclusiva en las raíces seculares (cristianas o no) de los sistemas de las sociedades de acogida.
Bibliografía
- ACNUR. (1954). Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados [en línea]. [Consulta: 2025]. Disponible en: https://www.acnur.org/sites/default/files/legacy-pdf/5b076dcd4.pdf
- —. (1967). Convención sobre el Estatuto de los Refugiados [en línea]. [Consulta: 2025]. Disponible en: https://www.acnur.org/sites/default/files/2023-05/Convencion_1951.pdf
- Adogame, A. (2013).«The African Christian Diaspora». Bloomsbury Publishing 2013. Disponible en: https://www.torrossa.com/it/resources/an/5212251
- Amnesty International (2024). «Le rapport d’Amnesty International 2023/24». Abril 2024. Disponible en: https://www.amnesty.org/es/location/middle-east-and-north-africa/north-africa/algeria/report-algeria/
- Balkis A. (2025). «MondeMaroc : Le PJD alerte sur la présence d’églises informelles et interpelle les autorités» Tunisie Numérique. 6 de abril de 2025. Disponible en : https://www.tunisienumerique.com/maroc-le-pjd-alerte-sur-la-presence-deglises-informelles-et-interpelle-les-autorites/
- Bava, S. (2021).«Cheminements théologiques et vocations religieuses de migrants chrétiens africains au Maroc» Cahiers d'Études Africaines Vol. 61, Cahier 241 (2021), pp. 193-214. Disponible en : [enlace sospechoso eliminado]
- Bava, S. y Boissevain, K. (2020) . «Migrations africaines et variations religieuses : les églises chrétiennes du Maroc et de Tunisie». Migrations Société, N° 179), pp. 115-129. Disponible en: https://shs.cairn.info/revue-migrations-societe-2020-1-page-115?lang=fr
- Beckford, J.A.(2019) «Religions and migrations – old and new» Quaderni di Sociologia nº. 80, pp. 15-32. Disponible en: https://journals.openedition.org/qds/2599#tocto1n4
- Bellofatto, G. «People and Their Religions on the Move:Challenge and opportunities of international migration». The Lausanne Movement. Noviembre 2012 Disponible en: https://lausanne.org/global-analysis/people-and-their-religions-on-the-move-challenge-and-opportunities-of-international-migration
- Benlabbah, R. (2023). «African Christian migrants in Morocco: a growing group challenging the state’s presumption of cultural diversity». The Journal of North African Studies, 29,págs 447–473. Disponible en: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13629387.2023.2248462
- Capone S.(2010). «Religions « en migration » : De l'étude des migrations internationales à l'approche transnationale». Autrepart 2010/4 n.º 56. P. 235 a 259. Disponible en: https://shs.cairn.info/revue-autrepart-2010-4-page-235?lang=fr&tab=texte-integral
- Comisión Europea (2020). «Plan de Acción sobre Integración e Inclusión 2021-2027». págs. 6 ,15, 16 y 20. Disponible en: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020DC0758
- Drouhot L., Simon, P. y Tiberj V. «La diversité religieuse en France : transmissions intergénérationnelles et pratiques selon les origines». Édition 2023 Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE) Disponible en : https://www.insee.fr/fr/statistiques/6793308?sommaire=6793391
- Espinosa, C., (2024).«Projected Muslim population of Europe 2010-2050» Disponible en : https://www.statista.com/statistics/869755/projected-muslim-population-europe/#:~:text=Projected%20Muslim%20population%20of%20Europe%202010%2D2050%2C%20by%20scenario&text=In%20the%20high%20migration%20scenario,of%20Europe%20is%20463.04%20million.
- Eurobaromentro EUROSTAT (2025).«Statistics Explained: EU population diversity by citizenship and country of birth». Visitado el febrero de 2025. Disponible en: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=EU_population_diversity_by_citizenship_and_country_of_birth
- Guveli, Platt, L.(2023). «Religiosity of Migrants and Natives in Western Europe 2002–2018: Convergence and Divergence». Eur J Population 39, 9 (2023). Disponible en: https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10036697/
- Hagan, J. M. (2013). «Crossing borders: transnational sanctuary, social justice, and the Church» C.’Bender, W. Cadge, P. Levitt and D. Smilde (eds) Religion on the Edge. De-Centering and Re-Centering the Sociology of Religion (New York: Oxford University Press, 2013), pp. 263–283. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/289643675_Crossing_Borders_Transnational_Sanctuary_Social_Justice_and_the_Church
- Hirschman, C. (2004). «The Role of Religion in the Origins and Adaptation of Immigrant Groups in the United States». International Migration Review, 38 (3), 1206-1233. Disponible en: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1111/j.1747-7379.2004.tb00233.x
- Institut National [Tunisien] de la Statistique (INS).«Enquête Nationale sur la migration Internationale (2022)». Pág. 59. Disponible en: https://www.icmpd.org/file/download/56690/file/Rapport%2520de%2520l%2527enqu%25C3%25AAte%2520nationale%2520sur%2520la%2520migration%2520internationale%2520Tunisia-HIMS.pdf
- International Organization for Migration-IOM (2024) «World Migration Report 2024». Disponible en: https://publications.iom.int/books/world-migration-report-2024
- International Organization for Migration-IOM (2019) «Glosario de la OIM sobre Migración» pág 111. Disponible en: https://publications.iom.int/books/derecho-internacional-sobre-migracion-ndeg34-glosario-de-la-oim-sobre-migracion
- Khettou, K. (2025). «Immigration irrégulière : Le Maroc bloque plus de 78.000 migrants en 2024». Hespress. Actualitées du Maroc. 6 de febrero de 2025. Disponible en: https://fr.hespress.com/409955-immigration-irreguliere-le-maroc-bloque-plus-de-78-000-migrants-en-2024.html
- Kramer, S. y Tong Y. (2024).«The Religious Composition of the World’s Migrants». Pew Research Center 19 agosto 2024. Disponible en: https://www.pewresearch.org/religion/2024/08/19/the-religious-composition-of-the-worlds-migrants/#:~:text=The%20religious%20makeup%20of%20all,remained%20relatively%20stable%20since%1990.&text=Christians%20make%20up%20a%20much,is%20their%20most%20common%20destination
- LEX Danmarks Nationalleksikon (2025) « Islam i Danmark».Trap Danmark Kultur Religion og trossamfund. Disponible en : https://trap.lex.dk/Islam_i_Danmark
- Moreras,J (2006) «Migraciones y pluralismo religioso. Elementos para el debate!» Serie: Migraciones Número 9. Documentos CIDOB Barcelona. Noviembre de 2006. Disponible en: https://www.inclusion.gob.es/oberaxe/ficheros/documentos/MigracionesPluralismoReligioso.pdf
- Nasraoui, M. (2017).«Les travailleurs migrants subsahariens en Tunisie face aux restrictions législatives sur l’emploi des étrangers». Revue européenne des migrations internationales 2017/4 Vol. 33. págs 159 a178. Disponible en : https://shs.cairn.info/revue-europeenne-des-migrations-internationales-2017-4-page-159?lang=fr
- Nordin, M. y Otterbeck, J. (2023). «Migration and Religion». Migration and Religion. IMISCOE Research Series. Springer, Cham. Disponible en: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-031-30766-9_1
- Odgers Ortiz, O. (2013). «Religión e integración: Creencias y prácticas de los inmigrantes ». Revista Migraciones Internacionales. vol.11 no. 21 Zacatecas 2013. Disponible en: https://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-75992013000200006
- OIM. (2006). Final report of the conference. Migration and Religion in a Globalized World [en línea]. OIM. [Consulta 2025]. Disponible en: https://publications.iom.int/es/books/migration-and-religion-globalized-world-migrations-et-faits-religieux
- Parlamento Europeo (2025). «Asile et migration en Europe:faits et chiffres». Enero de 2025. Disponible en : https://www.europarl.europa.eu/topics/fr/article/20170629STO78630/asile-et-migration-en-europe-faits-et-chiffres
- Pouvreau-Monti, N. (2024).« Islam et immigration : les chiffres». Revue des Deux Mondes. 23 de septiembre de 2024. Disponible en : https://www.revuedesdeuxmondes.fr/islam-et-immigration-les-chiffres/
- Simon, P. y Tiberj V. (2013). «Sécularisation ou regain religieux : la religiosité des immigrés et de leurs descendants» Collection : Documents de travail n° 196, 2013, Institut national d’études démographiques (Ined). Disponible en : https://www.ined.fr/fr/publications/editions/document-travail/secularisation-regain-religieux/
- Taurrius, A. (2000). «Las circulaciones migratorias: conveniencia de la noción de territorio circulatorio. Los nuevos hábitos de la identidad», Relaciones, vol. 21, n.º 83, 2000, p. 120. Disponible en: https://sitios.colmich.edu.mx/relaciones25/files/revistas/083/pdf/Alain_Tarrius.pdf
- The Lausanne Movement. «People and Their Religions on the Move Religious Migration». Disponible en: https://lausanne.org/report/community/religious-migration
- The Lausanne Movement. (2024). Religious Migration [en línea]. Lausanne.org [Consulta: 2025]. Disponible en: https://lausanne.org/report/community/religious-migration
- The World Bank (2013). «Inclusion matters: the foundation for shared prosperity». Washington, D.C. Disponible en: https://documents1.worldbank.org/curated/en/114561468154469371/pdf/Inclusion-matters-the-foundation-for-shared-prosperity.pdf
- U. S. Department of State (2024). «2023 Report on International Religious Freedom: Algeria». Disponible en: https://www.state.gov/reports/2023-report-on-international-religious-freedom/algeria/
- United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), Population Division (2024) «International Migrant Stock 2024». Disponible en: https://www.iom.int/es/africa-y-medio-oriente
- VISHKIN, Allon y BEN-NUN BLOOM. Pazit. «The influence of religion on the acceptance and integration of immigrants: A multi-dimensional perspective». Current Opinion in Psychology, Volume 47 2022. Disponible en: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S2352250X22001427
Juan Alberto Mora Tebas
Coronel del Ejército de Tierra (R)
Las ideas contenidas en estos artículos son responsabilidad de sus autores, sin que reflejen necesariamente el pensamiento del CESEDEN o del Ministerio de Defensa.
-
-
Migración y religión: interacciones y su influencia en la integración (0,6 MB)
-
Migration and Religion: Interactions and their Influence on Integration (0,6 MB)
-
